吾看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第2章(第2页)

江枫打着哈欠说道:“他这个人嘛,心事重,今天一整天都白着一张脸,还魂不守舍的”。

魂不守舍的狄野现在还惊魂未定,他走出了flame以后全身都在颤抖,跟得了帕金森似的,出租车司机瞅了他一眼,又瞅了一下他身后那个金光闪闪的‘Flameboyant’,颇为同情的说道:“年纪轻轻不容易啊,天天昼夜颠倒,瞧着壮实,结果这么年轻身子就虚成这样了”。

狄野有气无力的摆摆手:“我是站门口迎宾的,是个正经人”。

司机师傅的眼睛在他脸上转了一圈,咂摸着嘴说道:“那挺可惜的”,说完后又同情的看了他一眼,颇为体贴的不再跟他搭话了。

过了一会司机实在忍不住,问道:“瞧你这模样怎么站在门口迎宾啊,你要是放得开怎么着也该赚了一辆车了”。

狄野上辈子有车,这车还是一辆价格不菲的红色保时捷,狄野在死前把这辆跑车以半价卖给了陈曦。

不过这都是三年后的事情了。

狄野一脸阴郁的回了家,他拿着钥匙打开门,一股脑的掏出钱包里的银行卡和屋子里所有值钱的装饰品。

他一件接着一件放在手里摩挲着,银行卡、略微贵重的手表、有点陈旧的白金袖扣,并没有任何异常。

直到他拿起一枚男戒。

就在手指碰到它的一瞬间,一行红色数字迅速在眼前弹了出来。

-39.999

狄野死死的捏着那枚戒指,心惊肉跳的看着眼前那一行红色数字。

这枚戒指是陆寻送给他的礼物,什么牌子的不知道,只记得价格将近四万。

狄野抖着手给这枚戒指拍了一张照片,然后打开百度搜索,很快就出现了介绍这枚戒指的页面,底下标着价格,正好是39999元人民币。

狄野一个激灵,那枚戒指从手中滑落,在地板上滚了一圈。

热门小说推荐
外卖员觉醒之路

外卖员觉醒之路

外卖员陈平安在送餐途中遭遇车祸,意外获得传承,觉醒望气能力,发现自己青梅竹马林小婉命格特殊。......

我当国安那些年

我当国安那些年

【无系统】+【非爽文】+【写实风】+【现代外勤特工】\n有这样一群人,他们于无声处听惊雷,于无声处建奇功、\n将姓名隐没于暗流涌动的搏杀;他们甘于无名,在静默无声处守望光明、\n他们的身份不为人知,但他们的功勋永垂不朽!\n我要讲的就是他们的故事,因为我也是其中一员、\n谨以此书致敬隐蔽战线的无名英雄们!...

《有始无终》

《有始无终》

《有始无终》小说全文番外_季随云陆伏成《有始无终》,? 声明:本书为奇书网(qisuwang)的用户上传至本站的存储空间,本站只提供全集电子书存储服务以及免费下载服务,以下作品内容之版权与本站无任何关系。 ---------------------------用户上传之内容开始-------------------------------- 《有始无终》作者:无仪宁死 文案...

谁让他进剑宗的!

谁让他进剑宗的!

【本书乐子文,轻松欢乐向】“师父,您真的是剑宗出身吗?”多年之后,面对弟子的提问,已经飞升大乘的张泽回想起了那个被老李领进剑宗山门的下午。他记得自己当时正看着简陋的系统陷入了沉默。【初入剑宗】【挥剑三千次】【学习炼气吐纳】他觉得很没劲,所以全部拒绝。然后,整个修仙界的画风就开始变得不对了。变得愈发的欢乐了起来。嗯,他要负全责。......回忆完往昔的张泽拍了拍小弟子的脑瓜。“又没人规定进剑宗只能练剑。”“这叫学无止境。”“去把那套大题做了,然后再挥剑三千次。”...

天命大仙医

天命大仙医

天命大仙医情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,天命大仙医-一页书-小说旗免费提供天命大仙医最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...