手机浏览器扫描二维码访问
叶瑞宣思考了一会儿,困惑的说:“特写的话,可以更清晰的展现人物表情,远景拍的是整个人的动作,他正在做什么事,这个意思吗?”
“你说得对,所以表演不是一成不变的,不能面对所有镜头都是一种演法,”曼卿耐心解释着,循循善诱,“对着远景,你做的表情可以更放,动作幅度更大,因为镜头离你很远,你动作小了观众未必能看得出;而同理可得,特写该如何。所以,对于你刚刚的问题,你能作答了吗?”
叶瑞宣眼前一亮,快速给出了答案:“因为特写会把我的一举一动放大,所以我应该在表演上收点力。”
“对了,你面部每一寸肌理纹路、每一处细微的变化、就连一根发丝的运动,放到屏幕上都会被扩大,所以你更要收力。”见叶瑞宣悟得飞快,曼卿露出老母亲般欣慰的表情。
导演对曼卿更加刮目相看,也惊讶于这番经验老道的话竟然能从一个新人口中说出,他的目光愈发赞许,
“这就是所谓的镜头感,好的演员就是要捕捉到导演的意图,知道导演想要什么样的画面效果。”
不知不觉,讨论到了11点多,剧组助理给众人的茶水都续了几轮。导演看了眼时间,暗示大家可以回去了。
一番交流下来,众人都有所感悟,对于接下来的表演也有了更多的想法,除了沉睡的林亦闻。
曼卿推了推林亦闻:“亦闻哥,散会了。”
一听这话,林亦闻顿时清醒,他冲曼卿感激的点了点头,打了个哈欠就走了。
……某种程度上,能混到现在的咖位也算是个奇人了。曼卿一边心里吐槽,一边又觉得诡异的萌。
“曼卿,我跟你单独谈谈。”编剧留了下来,望向等待的林瑞宣。林瑞宣点了点头,自行退出房间。
曼卿客气的问道:“请问有什么事吗?”
“你这性格在娱乐圈可不好混,脾气上来了就鼻子不是鼻子眼不是眼的,谁也不欠谁的,不愿意就直说,犯得着给人脸色?”
被编剧劈头盖脸的一顿数落,曼卿懒都懒得理睬。她翻了个漂亮而优雅的白眼,反正撕破脸了,死猪不怕开水烫呗。
编剧见状,叹了口气:“……但我不否认,你是个好演员。”
曼卿一愣。她似乎也无法否认,她过于小瞧别人了。
“谢谢。”shiliushuwu po18
外卖员陈平安在送餐途中遭遇车祸,意外获得传承,觉醒望气能力,发现自己青梅竹马林小婉命格特殊。......
【无系统】+【非爽文】+【写实风】+【现代外勤特工】\n有这样一群人,他们于无声处听惊雷,于无声处建奇功、\n将姓名隐没于暗流涌动的搏杀;他们甘于无名,在静默无声处守望光明、\n他们的身份不为人知,但他们的功勋永垂不朽!\n我要讲的就是他们的故事,因为我也是其中一员、\n谨以此书致敬隐蔽战线的无名英雄们!...
《有始无终》小说全文番外_季随云陆伏成《有始无终》,? 声明:本书为奇书网(qisuwang)的用户上传至本站的存储空间,本站只提供全集电子书存储服务以及免费下载服务,以下作品内容之版权与本站无任何关系。 ---------------------------用户上传之内容开始-------------------------------- 《有始无终》作者:无仪宁死 文案...
【本书乐子文,轻松欢乐向】“师父,您真的是剑宗出身吗?”多年之后,面对弟子的提问,已经飞升大乘的张泽回想起了那个被老李领进剑宗山门的下午。他记得自己当时正看着简陋的系统陷入了沉默。【初入剑宗】【挥剑三千次】【学习炼气吐纳】他觉得很没劲,所以全部拒绝。然后,整个修仙界的画风就开始变得不对了。变得愈发的欢乐了起来。嗯,他要负全责。......回忆完往昔的张泽拍了拍小弟子的脑瓜。“又没人规定进剑宗只能练剑。”“这叫学无止境。”“去把那套大题做了,然后再挥剑三千次。”...
天命大仙医情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,天命大仙医-一页书-小说旗免费提供天命大仙医最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...