吾看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

触手怪的漫长旅途(3)(第5页)

”奥尔摇了摇头,“您不再考虑一下吗?”

“不必了。

”奥尔叹了口气,知道死缠烂打也没有,于是说道:“现在可报不了价,得看你买什么奴隶了,我先给你看看货吧。

”说罢,他提着一串钥匙,就去挑奴隶了。

不一会,奥尔拖着二十几个带着脚环的奴隶走了过来。

这些奴隶身上并没有多少束缚,主要就是手被手铐铐住,同时一只脚穿着脚环。

一条长长的锁链将她们的脚环都串在了一起,令逃跑成为几乎不可能的事。

“喏,你们自己看看吧。

看好了再来找我问东问西,我可真怕了蒂耶尼鲁斯你那套奴隶经了。

”“那没有办法,买奴隶本来就是一场赌博,不能不小心谨慎啊。

”蒂耶尼鲁斯随口应了他一句,又回头对莱狄李娅小声说道道:“您现在可以挑选自己的女奴了。

奥尔值得信任,所以我们直接看他挑的奴隶即可,但您以后自己买奴隶时,一定要看遍每个奴隶,再决定哪个是最心仪的。

”“好的,我一定会注意的。

”莱狄李娅严肃地点了点头。

“特雷迪乌斯,你觉得哪个比较合适?”她在心合中问道。

“你先自己看看吧,等相中了我再给点建议,这毕竟是你的女奴不是我的。

”触手怪对这些皮肤粗糙胸部下垂而且身材消瘦的女奴实在提不起半点兴致。

而且这些女奴应该都是0阶,压榨十次不知道能不能顶的上和莱狄李娅做一次,所以他根本看不上眼。

“好的,我看看。

”因为做家务不需要多少体力和技术,奥尔选的范围相当广泛,小孩,老人,北尼德鲁尔斯蛮族(简称北瑞特人,又叫林地瑞特,也是莱狄李娅的民族),南尼德鲁尔斯蛮族(简称南瑞特人,又叫长袍瑞特,也是奥尔的民族),应有尽有。

本来尼德鲁尔斯地区的蛮族都叫瑞特人,但是南尼德鲁尔斯的蛮族归化已久,不少已经学着路穆人穿起了长袍,所以都叫长袍瑞特。

热门小说推荐
外卖员觉醒之路

外卖员觉醒之路

外卖员陈平安在送餐途中遭遇车祸,意外获得传承,觉醒望气能力,发现自己青梅竹马林小婉命格特殊。......

我当国安那些年

我当国安那些年

【无系统】+【非爽文】+【写实风】+【现代外勤特工】\n有这样一群人,他们于无声处听惊雷,于无声处建奇功、\n将姓名隐没于暗流涌动的搏杀;他们甘于无名,在静默无声处守望光明、\n他们的身份不为人知,但他们的功勋永垂不朽!\n我要讲的就是他们的故事,因为我也是其中一员、\n谨以此书致敬隐蔽战线的无名英雄们!...

《有始无终》

《有始无终》

《有始无终》小说全文番外_季随云陆伏成《有始无终》,? 声明:本书为奇书网(qisuwang)的用户上传至本站的存储空间,本站只提供全集电子书存储服务以及免费下载服务,以下作品内容之版权与本站无任何关系。 ---------------------------用户上传之内容开始-------------------------------- 《有始无终》作者:无仪宁死 文案...

谁让他进剑宗的!

谁让他进剑宗的!

【本书乐子文,轻松欢乐向】“师父,您真的是剑宗出身吗?”多年之后,面对弟子的提问,已经飞升大乘的张泽回想起了那个被老李领进剑宗山门的下午。他记得自己当时正看着简陋的系统陷入了沉默。【初入剑宗】【挥剑三千次】【学习炼气吐纳】他觉得很没劲,所以全部拒绝。然后,整个修仙界的画风就开始变得不对了。变得愈发的欢乐了起来。嗯,他要负全责。......回忆完往昔的张泽拍了拍小弟子的脑瓜。“又没人规定进剑宗只能练剑。”“这叫学无止境。”“去把那套大题做了,然后再挥剑三千次。”...

天命大仙医

天命大仙医

天命大仙医情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,天命大仙医-一页书-小说旗免费提供天命大仙医最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...