吾看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

分卷(16)(第7页)

季解之:

季解之不懂沈介到底在想什么,问099, 099也只会跟他说【涉及重要剧情,请自行探索】, 最后他只能归因为

有钱的人可能脑袋都有那么点奇怪。

沈介起身,你明天早上还有早课, 去洗洗睡觉吧。

季解之下意识地问了句你呢?问完他就后悔了。

沈介松开两颗扣子, 露出一小节白皙的锁骨,他促狭地笑一声, 老婆真贴心, 时刻关心我会不会过于操劳。放心吧, 我一定会照顾好自己的身体,不让老婆担心。

季解之:所以他是怎么由自己两个字延伸到那么远的?

一直到季解之睡着沈介都没有回房,第二天早上他醒的时候沈介也不在房间,床的另一边没有温度, 像是已经起了很久,或者是一夜没有人。

季解之换好衣服, 洗漱下楼。沈介已经在餐桌旁做好了,面前放着台笔记本电脑, 手指灵活快速地在键盘上敲打。

嚯, 真拼命, 一大早就开始办公。

沈猫猫的听力很好, 季解之刚下楼他就转过身,老婆,早上好。时间还早,你还可以睡一会。

不用了。季解之睡足了八小时,精神充沛。

坐下吃早饭吧。

今天的早餐份量很正常,季解之慢条斯理地吃完,沈介的早餐仍然是一杯咖啡。

依旧是沈介送他去学校,临走时他再次拿出一个便当递给他,要让你失望了,今天的便当不是我做的而是王姨做的,不过我跟她说过了注意份量。

季解之接过,淡淡地说:不,是你做的我才失望。

沈介装模作样地叹口气,懂了,老婆这是嫌弃我了,难道我加热的饭菜不好吃吗?

再晚点你上班要迟到了。

今日沈介依然是把车停在校门口,也没有下车暴露身份,好像真把季解之的话听进去了。而且季解之在学校也不会被一群人追着问八卦了。

热门小说推荐
外卖员觉醒之路

外卖员觉醒之路

外卖员陈平安在送餐途中遭遇车祸,意外获得传承,觉醒望气能力,发现自己青梅竹马林小婉命格特殊。......

我当国安那些年

我当国安那些年

【无系统】+【非爽文】+【写实风】+【现代外勤特工】\n有这样一群人,他们于无声处听惊雷,于无声处建奇功、\n将姓名隐没于暗流涌动的搏杀;他们甘于无名,在静默无声处守望光明、\n他们的身份不为人知,但他们的功勋永垂不朽!\n我要讲的就是他们的故事,因为我也是其中一员、\n谨以此书致敬隐蔽战线的无名英雄们!...

《有始无终》

《有始无终》

《有始无终》小说全文番外_季随云陆伏成《有始无终》,? 声明:本书为奇书网(qisuwang)的用户上传至本站的存储空间,本站只提供全集电子书存储服务以及免费下载服务,以下作品内容之版权与本站无任何关系。 ---------------------------用户上传之内容开始-------------------------------- 《有始无终》作者:无仪宁死 文案...

谁让他进剑宗的!

谁让他进剑宗的!

【本书乐子文,轻松欢乐向】“师父,您真的是剑宗出身吗?”多年之后,面对弟子的提问,已经飞升大乘的张泽回想起了那个被老李领进剑宗山门的下午。他记得自己当时正看着简陋的系统陷入了沉默。【初入剑宗】【挥剑三千次】【学习炼气吐纳】他觉得很没劲,所以全部拒绝。然后,整个修仙界的画风就开始变得不对了。变得愈发的欢乐了起来。嗯,他要负全责。......回忆完往昔的张泽拍了拍小弟子的脑瓜。“又没人规定进剑宗只能练剑。”“这叫学无止境。”“去把那套大题做了,然后再挥剑三千次。”...

天命大仙医

天命大仙医

天命大仙医情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,天命大仙医-一页书-小说旗免费提供天命大仙医最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...