手机浏览器扫描二维码访问
她抬头看着眼前还没喘匀气息的男人,没头没脑的问了一句:“沙发是什么时候洗的?”魏玉没想到这一出,愣了一会才回答,“你上次走后立马就请人来洗了。”
“哦,没事了。”乐殊低头,看样子仿佛在和粥对峙。
“你没别的想问的?”魏玉不敢置信地看着餐桌对面的女人。
有很多,比如什么时候买的卫生用品,合身的衣服是什么时候买到的,你为什么要这么做。
“你为什么要这么做?”
“至少,”魏玉拉开身旁的椅子坐下,“我想让你在我这里能够轻松一些。”
“为了一个炮友?”
“你要这么说就有点伤感情了,乐殊。”魏玉真诚地看着乐殊,“我是想让你舒服一些,并不是为了更好的做爱。”
“总得有个感情基础,对吗?为什么?”乐殊狠了心想要得到一个确切的答案,目光带着审视态度扫着对面的男人。
“唔……”魏玉没有躲避这个眼神,只是沉思了一下才回复道:“你已经知道论坛的事了,我也不瞒着你告诉你我一直在追更你的帖子——是的,我知道你不知情。我也不是什么冷血动物,如果你一直一直关注着一个人,自然对她是有好感的,你说对吗?”
乐殊还是有些不敢确信,“嗯……就这样?”
“假设你一直对一个网络上的陌生人有着超越好感的行为,我不避讳的告诉你我确实对着帖子自慰过,如果有一天帖子里的人成真了,你会对他好吗?”
“就像你喜欢的云养猫咪突然有一天出现在你面前,就算你从未养过猫你也会想办法让它更舒服的呆在你身边的对吗?”
“我现在就是这样的感情基调在对你,”魏玉不自然的揉了一下鼻子,“也算我有点对不起你。”
乐殊搅动着手下白净的粥,热气不再翻腾,连热度都翻转的有些温吞后才缓缓开口:“可以理解成你在可怜我吗?”
“……这个角度理解的话,可以。”她没有看魏玉的眼光里带着什么,她不想知道。最终还是乐殊发出声音,“对不起这么逼问你,我接受。”
魏玉理顺凳子,走近想要揉一下她的头却又止住。她低着头没有发现魏玉的靠近。在哭吧?魏玉心想。但还是小声说道:“我去换衣服咯?”
乐殊低头闷闷地嗯了一声权当回应。
魏玉竟然换了一身非常不商务的衣服,甚至掏出一双运动鞋,乐殊今天下午才去工作室,一时间拿不准魏玉要去做什么。
外卖员陈平安在送餐途中遭遇车祸,意外获得传承,觉醒望气能力,发现自己青梅竹马林小婉命格特殊。......
【无系统】+【非爽文】+【写实风】+【现代外勤特工】\n有这样一群人,他们于无声处听惊雷,于无声处建奇功、\n将姓名隐没于暗流涌动的搏杀;他们甘于无名,在静默无声处守望光明、\n他们的身份不为人知,但他们的功勋永垂不朽!\n我要讲的就是他们的故事,因为我也是其中一员、\n谨以此书致敬隐蔽战线的无名英雄们!...
《有始无终》小说全文番外_季随云陆伏成《有始无终》,? 声明:本书为奇书网(qisuwang)的用户上传至本站的存储空间,本站只提供全集电子书存储服务以及免费下载服务,以下作品内容之版权与本站无任何关系。 ---------------------------用户上传之内容开始-------------------------------- 《有始无终》作者:无仪宁死 文案...
【本书乐子文,轻松欢乐向】“师父,您真的是剑宗出身吗?”多年之后,面对弟子的提问,已经飞升大乘的张泽回想起了那个被老李领进剑宗山门的下午。他记得自己当时正看着简陋的系统陷入了沉默。【初入剑宗】【挥剑三千次】【学习炼气吐纳】他觉得很没劲,所以全部拒绝。然后,整个修仙界的画风就开始变得不对了。变得愈发的欢乐了起来。嗯,他要负全责。......回忆完往昔的张泽拍了拍小弟子的脑瓜。“又没人规定进剑宗只能练剑。”“这叫学无止境。”“去把那套大题做了,然后再挥剑三千次。”...
天命大仙医情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,天命大仙医-一页书-小说旗免费提供天命大仙医最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...